大卒無職の年中夢求★英語学習+α

夢は英語をペラペラに話せて・・・

英文解釈15~副詞の修飾するもの~

 Good Morning,and in case I don't see ya,good

afternoon,good evening,and good night!

 

今日も英文を一題載せます!

 

英文

f:id:etdct:20160614224750p:plain

注:espionage「スパイによる諜報活動」 libel「名誉棄損」

Zimmermann Telegram「ツインマーマン覚書」

Official Secrets Act「国家機密保護法」

 

問題

1.下線部①の内容を日本語でわかりやすく説明しなさい。

2.下線部②、③を訳しなさい。

3.空欄に以下の語を意味の通るように並べなさい。

 [ア.to イ.subject ウ.too エ.be オ.To カ.close キ.the]

 

おすすめ英語本

 

英文読解の透視図

英文読解の透視図

 

 

 

ポレポレ英文読解プロセス50―代々木ゼミ方式

ポレポレ英文読解プロセス50―代々木ゼミ方式

 

 

 

DUO 3.0

DUO 3.0

 

 

解答

1.諜報活動に関する歴史を研究するにあたっての権力者側からの様々な障害(fight windmills「空想の敵と戦う」)

2.全訳例参照

3.オエウカアキイ(To be too close to the subject)

全訳例

f:id:etdct:20160614234012p:plain

f:id:etdct:20160614234024p:plain

解説

3行目のNot the leastの意味は「少しも~でない」であり、倒置構文になっています。

3行目のthe orthodox historian's distruct of the very subject of espionage in the context of historyのofの意味は、distruct of のofは目的格関係のofで、subject ofとcontext ofのofは同格のofです。

下線部②のrelevantの意味はここでは「適切な」(他には「関連がある」や「実質的価値がある」)

to the extent that S+V~のthatは関係副詞であり、自然な訳は「SVする限りにおいて(= so far as S+V)」

to the actual course~のtoはrelate A to B「AをBに関連づける」のtoです。

7行目のunsung victoriesとは、「成果が軍に勝利をもたらすことになっても、それ自体賞賛されることのない諜報活動」ということを意味します。

下線部③のreasonablyは文修飾です。adequatelyはdocumentedを修飾します。

not to mention A=to say nothing of A「Aは言うまでもなく」

15行目のis の主語は( )~Secret act,までです。

一言

ofの主格、目的格、同格についてや倒置そのほか多数の構造把握には英文読解の透視図に詳しく書いています。もうすでに知っている受験生もいるとは思いますが、試験にかなり役立つのでぜひ一度は読んでみるといいですよ!

 

シェアお願いします!

 

瞬時にわかる英語リスニング大特訓

瞬時にわかる英語リスニング大特訓

 

 

TOEICテスト公式プラクティス リスニング編

TOEICテスト公式プラクティス リスニング編

 

 

TOEICテスト公式問題集 新形式問題対応編

TOEICテスト公式問題集 新形式問題対応編

 

 

CD付 ネイティブなら子どものときに身につける 英会話なるほどフレーズ100 (スティーブ・ソレイシィの英会話シリーズ)

CD付 ネイティブなら子どものときに身につける 英会話なるほどフレーズ100 (スティーブ・ソレイシィの英会話シリーズ)